“海归+非遗”,创意与艺术,焕然一新
- 编辑:365速发登录入口 -“海归+非遗”,创意与艺术,焕然一新
傅瀚璐在工作。"> 傅瀚璐创新设计了“可穿戴苏绣”系列,将苏绣与珠宝融为一体。图为一枚苏绣戒指。 ">陈阵在编织手工艺中传授草编技艺。本文中的照片均由受访者提供,他们有绣针画彩线的手指舞者,有将草绳变成艺术品的工人……如今,圈内还有不少留洋留学的非遗传承代表,他们不仅精通传统技艺精髓,还 掌握现代传播规律。通过跨界融合、科技赋能、商业创新等手段,让古老印度教文化遗产的有形实践能够突破地域限制和发展,在文化自信与创新表达之间找到平衡,在国际上得到更多的关注。离子阶段。
傅瀚录:
以针线为媒介,“绣”出中华文化世界的表达
在江苏苏州古镇青石板巷深处,苏州欧美校友会会长韩璐的童年沉浸在丝线的光彩和刺绣的经纬之中。
作为苏绣世家第四代传人,她以针为笔,以线为墨,将千年非遗技艺带到了绣坊之外。从古镇刺绣工的青涩岁月,到莱斯特大学的学术探索,再到创立品牌,他的故事就像一幅双面刺绣:一面是千年技艺的坚守,一面是现代传播的前沿。
回忆起自己的童年,傅寒露的脑海里总是浮现出这样的画面:窗边,奶奶妈妈、奶奶、母亲都头也不抬地穿针线。暑假里,大人们没有时间照顾他,就给他做了一点伸展运动,他也学着妈妈的样子。母亲傅显红是苏州市级非物质文化遗产代表性传承人。昨天,他与参加2014年北京APEC会议的领导人所穿的“新中式服装”一起刺绣。
从小接触苏绣的傅函露并不想被困在刺绣的有限空间里。 2015年,他前往莱斯特大学攻读媒体与广告学硕士学位。
在国外期间,傅瀚璐经常出差,当地对传统和手工艺的尊重给傅瀚璐带来了启发。 “我希望更多的外国人了解中国文化,这也是我留学后为国家做贡献的动力。”回国了。”傅瀚璐说。回国后,傅瀚璐在一所中外合办大学任教,一次偶然的机会,她给留学生上了一堂英文版的苏绣文化课。他创办了苏绣,将苏州的历史文化融入其中,深受学生欢迎。于是,他在学校的文化遗产与研究院建立了一个非物质文化遗产——苏绣。 刺绣学院,开发了系统的中英文双语课程。
渐渐地,傅瀚璐对文化遗产有了新的态度。 “文化遗产不仅需要‘教艺术家’播种,更需要‘工人’持之以恒。”他想出了如何保护这门古老手艺并将其传承下去。
2016年,傅瀚璐创立苏绣品牌——咸红绣坊。通过她和刺绣女人们的努力,香红秀芙的服装作品登上巴黎Fash等全球时尚舞台多次参加离子周、北京国际时装周,苏绣文化在多地得到传播和交流。
驶上正轨后,他提出了新的想法:“如何借乡村全面振兴之机,突破传统手工艺发展瓶颈,实现从个人致富到共同致富的转变,推动苏绣工艺高质量发展?”几经周折,她找到了一条适合刺绣女性的创新之路。 。她还发起了“轻绣森林”项目,利用苏绣和园艺的双重资源优势,使其成为首个以苏绣为主题的城市共享农场。 2023年,傅寒露荣获民族振兴先锋儿童称号。
近日,傅瀚璐创新设计了“可穿戴苏绣”系列,将苏绣与苏绣融为一体。H珠、胸针等饰品,这得益于苏绣进入现代生活并开辟了新的用途。
在大面积的绣面上,多种颜色的丝线与不同的针法巧妙地结合在一起,灵活运用。绣面如宝石般圆润,更好地展现了丝绣的自然光泽,更符合年轻人的喜好。此外,结合水静动物元素,傅瀚璐还创作了苏绣版的《如意香香》、《转世》、《福星》等各种灵性动物形象,并以水静动物为原型,设计出电脑包、耳机包、笔记等实用产品。
在成功“试水”国内市场后,傅汉璐还积极推动苏州刺绣文化“走出去”。近年来三度参加中法文化论坛并赴法国里昂ICE等法国城市进行展览和交流。 2019年,傅瀚璐作为策展人,在苏州、尼斯成功举办“当大运河遇上塞纳河”苏州工艺品展,结合苏绣等10个非遗项目,受到广泛好评。在付瀚璐看来,东西方文化的交流让外国友人领略苏绣的古典之美,传播中国传统文化。同时,中国厂商也可以借鉴品牌化运作模式,实现苏绣在现代的创造性发展。
陈真:
以“草”为引领,用创意编织梦想世界
浙江省温岭市欧美校友会副会长、开北诗雅编织(浙江)有限公司总经理陈震,是温岭草编县级传承人代表。 1986年,陈真爸爸租金创办了手工艺编织生意。陈真可以说是在草帽草篮里长大的。受耳朵和眼睛的影响,他从小就与草编结下了不解之缘。
2017年,陈真赴英国留学,专业是国际商务。由于对草编的兴趣,她还毕业于相关纤维艺术专业。在老师的帮助下,陈阵尝试从历史和考古的不同角度重新认识草编。与此同时,他也开始探索草编背后更大的商业潜力。
想着尝试一下,陈真在当地租了一家店铺,出售中国传统手工帽子,但生意并不好。 “不过,很多顾客来到我店就会问,这些精美的草帽真的是引导的吗?”随后,她把一些半成品放在店里供顾客体验。手工编织的过程让很多顾客都非常满意并在他们离开时留下很多小费。结果,店内编织体验的收入超过了草帽的销售。
这次经历让陈阵敏锐地意识到欧洲市场环境对友好手工艺品的旺盛需求。当时家乡濒临失传的草编技艺,蕴藏着巨大的文化价值和商业潜力。
留学经历所产生的文化冲突成为陈真创业的重要催化剂,他决定继承父母的责任。然而,需要“新的转变”。
2018年,在浙江当地政府的支持下,陈阵选择回国创业,但传统模式下利润很低。陈阵意识到,要让更多的人了解非物质文化遗产,就必须从文化遗产入手。
2020年,陈真和塔伊兹侯大学联合成立“草编课程研究中心”,对草编技艺进行系统的挖掘和收藏。根据未开发的文物、历史文献以及口述工艺技术和故事,对中国历史上的各种草编技艺进行了还原和排序。比如,山东麦草编织的“压法”体现了北方人的直率本性,而浙江匆忙编织的“捻法”则蕴藏着江南人细腻的思想……“我们希望更好地诠释文化文化。”陈真说道。目前,陈阵出版了《非物质文化遗产草编十五讲》,并与省市中心联合制作了大量草编课程。
为了推广草编,陈阵对复杂的工艺进行了改造和重新设计,让有经验的人可以在短时间内学会编织方法。这方式更适合大众体验“除草”。这种沉浸式的文化传播,让草编从简单的商品变成了更加立体的文化体验。相关课程还入选浙江省“校园非物质文化遗产”优秀培训项目。
如今,陈阵编写的草编课程已推广到7个国家的学校,4.5万名学生。去年7月,陈阵受教育部留学服务中心邀请,在教育部官方视频号直播间介绍了自己的优秀留学生创业项目。
为促进村民共同致富,陈阵还深入挖掘农村有用资源,不断培育新业态、新模式。以“非物质文化+文化创意遗产”为切入点,他在路桥区蓬街镇等地设立草编手工作坊,并安排专业教师传授草编技艺。学员完成草编后将按计件支付工资。这种灵活的增收模式深受当地村民欢迎。
草编产业的发展带动了相关产业链的拓展,促进了当地经济的多元化发展。工厂的原材料均来自当地,直接向农民购买。公司每年向农民采购玉米皮、麦秆等半成品和草编材料1000万元以上。
未来,陈阵将继续推动一系列“走出国门”活动,计划前往法国、西班牙、葡萄牙等国家开展草编体验活动。
“草编图案不仅是审美符号,也是陈珍表示,在草编作品的设计中,他结合卡通、国潮等元素,推出更多有趣的设计。她希望编织出承载历史和情感的艺术品,通过传承、创新、发展,吸引更多的草编爱好者。(编辑:郝梦佳、李芳)
分享出去让更多人看到
